Romanian Translation for FDM
Romanian Translation for FDM
Traducerea FDM poate fi descărcată (alături de alte traduceri) din pagina :
http://muntealb.orgfree.com/Traduceri/t ... ad-Manager
Ultima versiune a traducerii este pentru FDM 3.9.
***********************
Notă Importantă: Diacriticele (ăâîşţ) din meniurile programului se vor vedea corect doar dacă e setat în Windows ca la softurile cu interfaţa non-Unicode să fie afişate literele româneşti. Procedeul e foarte simplu şi este explicat mai jos.
Windows XP : Start>Control Panel>Regional and Language Options>clic pe tabul Advanced, apoi se alege opţiunea Romanian din meniul derulant şi se face clic pe butonul OK din josul ferestrei. E necesară repornirea sistemului pentru intrarea în vigoare a noii setări.
Windows Vista : Start>Control Panel>Clock, Language and Region>Regional and Language Options>clic pe tabul Administrative>clic pe butonul Change system locale, apoi se alege opţiunea Romanian (Romania) din meniul derulant şi se face clic pe butonul OK din josul ferestrei. E necesară repornirea sistemului pentru intrarea în vigoare a noii setări.
**************************
===============================
I have translated FDM in romanian language. I know that a translation existed already, but I decided that a new one would be better. The main argument is that my translation is for the last version of FDM (2.1 from august 2006) and the old translation was for FDM version (2.0 from may 2006).
The translation can be downloaded from the above specified page.
The translation is for FDM version 3.9
http://muntealb.orgfree.com/Traduceri/t ... ad-Manager
Ultima versiune a traducerii este pentru FDM 3.9.
***********************
Notă Importantă: Diacriticele (ăâîşţ) din meniurile programului se vor vedea corect doar dacă e setat în Windows ca la softurile cu interfaţa non-Unicode să fie afişate literele româneşti. Procedeul e foarte simplu şi este explicat mai jos.
Windows XP : Start>Control Panel>Regional and Language Options>clic pe tabul Advanced, apoi se alege opţiunea Romanian din meniul derulant şi se face clic pe butonul OK din josul ferestrei. E necesară repornirea sistemului pentru intrarea în vigoare a noii setări.
Windows Vista : Start>Control Panel>Clock, Language and Region>Regional and Language Options>clic pe tabul Administrative>clic pe butonul Change system locale, apoi se alege opţiunea Romanian (Romania) din meniul derulant şi se face clic pe butonul OK din josul ferestrei. E necesară repornirea sistemului pentru intrarea în vigoare a noii setări.
**************************
===============================
I have translated FDM in romanian language. I know that a translation existed already, but I decided that a new one would be better. The main argument is that my translation is for the last version of FDM (2.1 from august 2006) and the old translation was for FDM version (2.0 from may 2006).
The translation can be downloaded from the above specified page.
The translation is for FDM version 3.9
Last edited by muntealb on Fri Jun 01, 2012 5:05 am, edited 10 times in total.
Actualizare pentru versiunea 2.3 beta
Am actualizat traducerea care se refera acum la FDM versiunea 2.3 beta, dar a ramas perfect compatibila si cu FDM versiunea 2.1. Traducerea contine acum si diacritice.
Poate fi descarcata de la adresa de mai sus.
Poate fi descarcata de la adresa de mai sus.
Last edited by muntealb on Thu Aug 16, 2007 6:21 pm, edited 1 time in total.
Actualizare a traducerii romanesti pentru FDM 2.3 beta
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 2.
Last edited by muntealb on Wed Sep 16, 2009 10:58 am, edited 1 time in total.
Am actualizat traducerea pentru a fi compatibila cu FDM versiunea 2.3 beta 6. A fost ceva mai mult (dar nu foarte mult) de lucru cu traducerea de data asta, insa introducerea managerului de incarcare este o idee buna a autorilor softului, care este la ora actuala cel mai complex program din categoria lui. Insa probabil ca mai e ceva de asteptat pina la aparitia versiunii finale de FDM 2.3.
Last edited by muntealb on Wed Sep 16, 2009 10:58 am, edited 1 time in total.
Versiunea 2.5 a FDM este identica din punctul de vedere al fisierului de limba engleza (cel dupa care am facut traducerea) cu ultima versiune 2.3 beta. Penultima varianta a traducerii in romana este deja inclusa in pachetul de instalare a FDM. Pe situl meu se afla o versiune mai noua a traducerii, insa diferenta majora fata de versiunea inclusa este stilul de exprimare din unele siruri de text, stil care este acum direct, adica am renuntat la exprimarea de genul "se descarca fisierul X" (stil impersonal) si am inlocuit-o cu "descarc fisierul X" (stil direct => bineinteles ca este vorba de o actiune efectuata de programul FDM, nu de catre utilizator). In rest versiunea de pe situl meu mai contine patru siruri de text in plus fata de versiunea inclusa in instalator, deci ar fi totusi recomandat sa fie descarcata si folosita in locul celei incluse.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests